芦屋道满怒吼一声,化作黑风飞向西边:“王乐水,我要杀了你!”
暴怒的芦屋道满所过之处,全部化为废墟,不管是高楼大厦还是树林农田,一路往王乐水那边飞去。
“王乐水!”
暴怒。
一个活了一千多年的人,居然被王乐水如此戏耍,芦屋道满咽不下这口气。
王乐水这个小家伙欺人太甚,明明比他弱,居然还敢做出戏弄他的事情,这让芦屋道满怒火中烧,绝对要把王乐水撕成碎片!
他是中等神力,哪怕王乐水是土地神,在他自己地盘里,芦屋道满也有把握将王乐水击杀。
不因为别的,而是因为芦屋道满他,比王乐水高出一个等级。
一个等级所带来的,可不是字面上一点点变化,而是整体实力的吊打。
就是芦屋道满现在被人打得体无完肤,照样能弄死王乐水。
就是这么个神力差距。
芦屋道满的神力是通过千年积累的,这老王八和其他日本神灵不一样,他这一身实力不是靠信仰得来的,事实上他比普通神灵都要强很多。
而信仰之力,其实给王乐水这些后起之秀用的。
你能忽悠人,让信徒来投资你,那说明你很有潜力。
王乐水在这世上不过短短十几载,不可能用时间来修炼,来和老乌龟们耗。
如果想和芦屋道满抗衡,起码要拉到一千多万名信徒才行。
所以芦屋道满对王乐水完全不屑,想捏死王乐水,分分钟的事情。
而为何之前不出手?
就好比一个人打一只马蜂。
虽然人比马蜂强大很多,但被马蜂叮一下可不是滋味。
现在,芦屋道满已经来到了鹿儿岛,一路的农田都被他翻了一遍,疯狂的破坏当地的东西。
“出来!出来啊!王乐水!”
芦屋道满一拳一栋楼,一掌翻掉一片田。
他不断的破坏王乐水的土地。
最后王乐水还是不出来,芦屋道满大喊:“如果你不出来,那我就直接飞去你的神社,拆了你的破土地庙!”
芦屋道满刚喊一声,王乐水就从地下钻了出来,连连摆手:“至于嘛,至于嘛?都是老朋友,拆神社多伤和气啊?”
“老朋友?哈,老夫现在就要你的命。王乐水,你不害怕吗?”
此时的王乐水已经穿上了他那身黑红色法袍,两手上都拿着道符,一副战斗姿态。
但王乐水就是慢悠悠的,也不急着和芦屋道满打。
“你是不是要我露出无比惊恐,好怕怕啊的表情?”
“你现在继续蹦跶,老夫一拳!”
芦屋道满还没说完,王乐水抬起手:“慢,我有话要说,我要感谢你。”
“感谢我?哈,王乐水你想跪地求饶吗?把你的头伸·出来,我一掌拍裂了他,如何?”
“不不不,先不提打打杀杀的事情,我是想感谢你呢,你帮我把这些没人居住的房子都给拆了,把土给翻了,我正好可以种田了。”
看着王乐水笑嘻嘻的样子,芦屋道满愤怒地开始发笑:“哈哈哈,好啊!那我今天就用你的尸体来做肥料!”
芦屋道满忽然念出大量晦涩难懂的咒语,各种古日语彪出。
对,是真正的古日语。
而不是现在,各种变调的汉语和英语混合起来的所谓日语。
现代日语里,相当多的词汇和汉语差不多。
就拿王乐水老家的话来说【起立】【时间】【世界】等一堆话,日语和潮汕方言里的读音几乎是一模一样。
如果懂几门方言,什么粤语、闽南话还有其他中原地区的方言,这些保留有古汉语的方言,就能发现日语好多读音都是来自古汉语。
现代日语又因为近代革新,融入了大量的英语,所以导致日本人的英语,日本口音非常重。
就说西方的christmas,中国照着自己的语言翻译成圣诞节,日本没有,直接偷懒音译成【クリスマス】,日语假名其实就是拼音,翻译过来的圣诞节和英语读音一模一样。
如果中国和日本一样用音译的话,用汉字做英译,圣诞节就会读成【亏利斯马斯】,也就是日本拼音【クリスマス】。
而芦屋道满现在口中不断念叨的古日语,王乐水完全听不懂,也不知道他要干什么。
忽然,芦屋道满睁大眼睛:“八岐大蛇之影!”
瞬间,芦屋道满身后冒出八股黑气,直袭向王乐水。
虽然不是真正的八岐大蛇,但气势非常恐怖。
王乐水以前遇到的那只八岐大蛇,不过就一个脑袋,还是削弱版的。
现在芦屋道满以他的神力制造出八岐大蛇的八个蛇头,夹杂着毁天灭地的气势,四周的树木在黑气的影响下瞬间枯萎。
强大的凋零气息。
站在原地的王乐水翘起嘴角:“八岐大蛇么……”
“哈哈哈,莫非你还有更强的!?受死吧,王乐水。”
八个蛇头往王乐水砸来时,王乐水突然大喊:“八!”
芦屋道满顿时大惊。
等候……
莫非王乐水刚刚记下了他念的古日语,学会了制造出八岐大蛇来抗衡他?
怎么可能……
只见王乐水继续喊道:“八……”
“八根鸡翅!去吧,傻狐狸!”
王乐水从口袋中掏出了八根鸡翅丢向八岐大蛇。
傻狐狸不知道从哪冒出来,一边飞奔过去,一边大喊:“王乐水,你个贱人!”
冲向芦屋道满的傻狐狸完美的接住了八根鸡腿,身形优雅的她穿梭在八岐大蛇黑影之中。
芦屋道满先是一愣,随后大笑:“八根鸡腿,哈哈哈哈,王乐水你敢戏耍老夫,你死定了!”
“傻吊,看看你身后的八尾妖狐!”
顺着王乐水指的方向看去,可不是傻狐狸,而是小狐狸樱岛雪的八条尾巴从天而降。 ..